line-s
--.--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

line-s
10.18
今日の表現は、

「私はタイ語を習っています」

(di)chan rian phaasaa thay yuu kha
私  勉強する 言葉 タイ いる
(ちなみにタイ文字はまだ書けません)

dichan「私」:丁寧
chan 「私」: くだけた表現、友だち同士とか

男性なら「私」は pom

文末の丁寧表現 kha は、男性なら khrap

phaasaa thay 「タイ語」

さておもしろいのは rian... yuu

yuu は例えば

baan yuu thiinay kha
家  ある  どこ
「家はどこにありますか」
yuu sukhumwit kha
ある  スクンヴィット
「スクンヴィットにあります」

aacaan yuu nay hong
先生  いる  中  部屋
「先生は部屋にいます」

のように、「いる/ある」という言う意味があります。

ということは、「学習している」という
継続の意味は、日本語と同じように
「動詞+いる」で表されるようです!

勉強している...
rian phaasaa thay yuu...

なんか嬉しい


追記

ちなみに韓国語(phaasaa kawlyi)も「~ている」という母の指摘。

「勉強している」は「コンブハゴイッタ」
コンブハダ「勉強する」
コイッタ「ている」
イッタ「いる」

たしかに!(ちなみに私、ハングルもまだ書けません)


DSCN3684_convert_20101017220859.jpg
                      南国の花プルメリア
スポンサーサイト

トラックバックURL
http://laverdure.blog136.fc2.com/tb.php/1-fd3712eb
トラックバック
コメント
頑張ってね。タイ語は難しいだけど、面白い。สู้ สู้นะ ^^
メー | 2010.10.18 16:07 | 編集
メーちゃんありがとう~
khoop khun kha
タイ語の勉強、たのしいよ!

ひとつだけ correction ♪
難しいだけど → 難しいけれど or 難しいけど
Adj + けれど/けど

私もタイ語、がんばって勉強するね~!
ひ | 2010.10.18 17:53 | 編集
管理者にだけ表示を許可する
 
line
プロフィール

mangkhut

Author:mangkhut
2010年秋からタイ語教室に通い始めました。
フランスで知り合った長年の友人メーちゃんが、最近みるみる日本語が上手になってきたのに刺激され、私もタイ語を勉強することにしました。
夢はタイ語で自由にタイを旅行すること、そしてメーちゃんとお互いの母語でコミュニケーションをとることです。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
今日のタイ語
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム
QRコード
QR
back-to-top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。