line-s
--.--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

line-s
05.23
忙しさにかまけて
ブログ更新を怠っていましたが
なんとか再開します!

なぜなら・・・

ブログと同時にタイ語学習も滞っているから・・・!

ピンチ!!!

IMG_3358_convert_20110522164027.jpg

目標:
1週間に最低1回更新

がんばろう~

IMG_3364_convert_20110522164045.jpg


line-s
04.23
今日から名演小劇場で公開されます

ブンミおじさんの森
ลุงบุญมีระลึกชาติ

2010年のカンヌ映画祭パルムドール (Palme d'Or)
タイ映画初のパルムドール受賞作品です。

輪廻転生がテーマだとか・・・

どんな映画でしょう
楽しみです。

GWは
จะไปดูหนัง !

line-s
04.18
タイ行きの航空券キャンセルしました。

GWまっただ中の5月2日に仕事があるとは・・・

東京に住んでいたらきっと間に合ったでしょうが
名古屋では(しかも名古屋のはずれ)
3時に授業を終えて、6時半成田発に乗るのは
どうがんばっても無理のようです。

残念です・・・

また次の機会を狙います・・・!

line-s
04.08
先日池田公園近くのタイ料理屋「バンチャン」に
友人と行ってきました。

ここはタイ語教室の忘年会でもお世話になったお店。

頼んだものは・・・

ส้มตำ ソムタム(パパイヤサラダ)
ผัดผักบุ้ง 空芯菜の炒め物
ปูผัดผงกะหรี่ プーパッポンカリー
ผัดไทย パッタイ(タイ風やきそば)
ข้าวมันไก่ カオマンガイ(チキンライス)

うーん、ソムタム、辛いけどやっぱり美味しい
อร่อยมากๆ アロイマーkマーk

空芯菜はやっぱり本場タイ料理を出してくれるお店で
食べるに限ります。
マメ味噌と一緒に炒めたこの味は病み付きになります

プーパッポンカリー(→コチラの記事参照)
実は初めて食べました~
おいしい~
こりゃ日本人好み。
そのうち日本の家庭の食卓にのぼってもおかしくない!?

パッタイ
これはだいたいどのお店で食べても美味しいですね。
4種の調味料を好みで混ぜ合わせて食べるのも
楽しみのひとつです。

そしてカオマンガイ
鶏をゆでたスープで炊いたご飯がいい味!
たれを2種類もってきていただきましたが、
気がついたらたれを試す前に食べちゃっていました
しまった!

さて飲み物はビールのち菊花茶
菊花茶は出てきてびっくり
とっても甘い味になっていました。

友だちはビールのちタイ製ファンタ

↓缶にこう書いてありました。

แฟนต้า

นต้า ←「ファンタ」の「ンタ」に当たる部分、
これは読めました。

でもコレ→แฟ
「ファ」じゃない!
うーーーん、これはなに?

ということでウェイターのお兄さんに聞きましたところ
「แ は、sara ɛɛ でしょ」ということ。
「あー!フェンタね!」

そうか、まだ私は勉強していない母音でした。
読めないはずです。(笑)

でもおかげさまで授業の先取りができましたよ。
来週あたり習うかな?

ところで右の「今日のタイ語」コーナー
今日は「ワイン」でした。


「ワイン」はタイ語で・・・



ไวน์
「ワーイ」

なんだかかわいい
line-s
03.30
すっかりさぼっています

今日はちょっと復習を・・・

「ここから、通りを渡ると何が見えますか?」

càak thîinîi khaâm thanon lɛɛw ca hĕn aray
จากที่นี่ข้ามถนนแล้วจะเห็นอะไร

เห็น hĕn
「見える」

มอง mccŋ
「眺める」

2つ合わせて「มองเห็น (mccŋhĕn)」
というのもあるようです。

「見る」は他にも « duu » があり
次のようなものを習いました。

ดูหนัง duu năŋ「映画を観る」
ดูทีวี duu TV「テレビを見る」
ดูหนังสือพิมพ์ duu náŋsɯ̆ɯ phim 「新聞を読む」
ดูหนังสือ duu náŋsɯ̆ɯ「勉強する」

ふー、それにしてもタイ文字がやっぱり一番難関。
文字毎に単語を整理して覚えたほうがいいかな?

               

さて今回の大震災で
タイからは本当にたくさんの援助を受けているようです。
政府の支援も民間の支援もびっくりするほどの規模です。
一番驚いたのは、発電所を丸ごと貸してくださるというニュースでしたが
Siam Paragon のようなデパートはじめ
タイのあちこちで繰り広げられているという募金活動にも
微笑みの国タイの人々の優しさを感じます。

ขอบคุณมากๆค่ะ
本当にありがとうございます


line
プロフィール

mangkhut

Author:mangkhut
2010年秋からタイ語教室に通い始めました。
フランスで知り合った長年の友人メーちゃんが、最近みるみる日本語が上手になってきたのに刺激され、私もタイ語を勉強することにしました。
夢はタイ語で自由にタイを旅行すること、そしてメーちゃんとお互いの母語でコミュニケーションをとることです。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
今日のタイ語
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム
QRコード
QR
back-to-top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。